捐赠者的故事

南希(哈恩)64年和大卫·摩尔

Thanks to the generosity of Nancy Hahn Moore ’64 (Elementary Education) and her husband, 大卫, students affected by the instability of the current economy are receiving some much needed financial assistance.

 

伦纳德室外地滚球戏

伦纳德·波西亚,89届

伦纳德·波西亚89届财务主管),从事金融服务行业超过26年. He currently works for UBS and serves as a managing director for wealth management. 在加入瑞银之前, he was a managing director at Wells Fargo Advisors for 11 years and a senior vice president of investments for Advest, 公司. 他的职业生涯始于W.J. 诺兰最终成为了他的合伙人

Leonard earned a bachelor's degree in finance and marketing from 龙八国际网页long8868下载安卓 and holds his Series 7 and 63 securities licenses, CRPC®, 还有各种保险许可证. He was honored in 2015 by the 龙八国际网页long8868下载安卓 商学院 Hall of Fame as Alumnus of the Year.

Mr. Boccia has achieved the honor of being recognized as a Barron's Top advisor. 在过去的七年中,他有五年上榜, 最近是2015年和2016年英国《龙八国际网页long8868下载安卓》前400名.

伦纳德与妻子和两个孩子住在威彻斯特县.

 

尼娜Zimdahl

AT高级专家项目经理&T Public Affairs, 尼娜Zimdahl, ‘11 felt a sense of belonging at 龙八国际网页long8868下载安卓. 国际关系专业, Nina found a community of like-minded peers at 新帕 with friends who went out of their way to help her with school projects, 以及那些促进她的学术和专业兴趣的教授. The college opened her eyes to new perspectives and expanded her vision for what she believed was possible in her life. 龙八国际网页long8868下载安卓 gave Nina the courage to pursue her goal of working for the federal government.

Since she graduated, Nina pays it forward and has supported 龙八国际网页long8868下载安卓 nearly every year.  鉴于最近州立法机关削减了教育预算, Nina feels strongly that it’s important for alumni to support 新帕 to ensure the school continues to attract the best and brightest students, particularly those students who cannott afford tuition without such support.

尼娜住在华盛顿特区.C. 和她的男朋友和狗.

 

路易 & Frances Saraceno和Family

路易 & Frances Saraceno和Family

龙八国际网页long8868下载安卓名誉教授Lou Saraceno和他的妻子, Frances pictured here with daughters Maria '85 '89g and Gina '88 '91g (not pictured is daughter Francesca '91), formed the Frances and 路易 Saraceno Scholarship for Study Abroad to provide funds for students to attend the summer program in Spain.

 

 盖尔Gallerie

盖尔Gallerie

现已退休的盖尔. Gallerie在我们的校园里感觉很自在, which is no surprise considering she spent more than half her life and her entire professional career at 龙八国际网页long8868下载安卓 as the executive assistant for six different presidents over the span of 34 years.

During the pivotal decade of the 70s, Gail worked closely with President Stanley K. 建立纽约州立大学新帕尔茨基金会, one of the first foundations created within the SUNY system to respond to the growing need for private support. 1976年,盖尔成为该基金会的首批捐赠者之一. Since scholarships played a decisive role in Gail’s ability to obtain her undergraduate and graduate degrees, 她想帮助新帕尔茨的学生们做出关键的改变. 此外,盖尔的年度捐赠是对基金会的信任投票. She has given every year since its inception and considers her gifts to be an expression of her profound gratitude for the privilege of her career here.

Gail enjoys living in 新帕 with her husband, Joseph and plays an active role in the community.

 

劳伦斯·布劳恩 & 阿德莱德·哈斯名誉教授

劳伦斯·布劳恩 & 阿德莱德·哈斯名誉教授

布鲁克林本地人, Larry lived in Gardiner and was involved in the life of the Hudson Valley community. He ran for Gardiner Highway Superintendent and was an advocate of environmental causes. 拉里也是一个社区主义者, believing strongly in protecting the earth and all living creatures while respecting and assisting his fellow humans.

As a member of the Unison Arts Center, he took pleasure in many events there and at 龙八国际网页long8868下载安卓. His love of 新帕 and all that it offered inspired him to establish an endowment through a bequest in the summer of 2013, 拉里·布劳恩工程奖学金, which supports students from historically underrepresented groups who can demonstrate aptitude and have financial need.

 

罗伯特·蒙兹68年,71克,80克,亨丽埃塔·蒙兹68年,71克

罗伯特·蒙兹68年,71克,80克,亨丽埃塔·蒙兹68年,71克

Robert and 亨丽埃塔 (Thomas) Mountz met on a blind date while attending 新帕. Finding their life’s partners is just one of the many fond memories they have of 新帕. 在他们中间, 对亨丽埃塔, were Professor Gerald Sorin’s inspiring courses in American history and for Robert, 令人难忘的激动人心的1965年冠军足球赛季. 罗伯特股票, “Those four formative years helped us to grow from high school students into professional educators and community leaders.”

They continue their involvement with the college—returning to campus several times each year for soccer games, 校友招待会, 还有其他事件. The Mountzes established a charitable gift annuity to support scholarships for students in 新帕’s 教育学院. 亨丽埃塔, 第一代大学毕业生, 说, “我知道资助教育有多难, 尤其是在一个没有这种传统的家庭里. 帮助其他学生让我们感觉很好.” Robert and 亨丽埃塔 are most excited about the opportunities offered to students and the commitment of the College to provide students from all economic backgrounds an excellent education.

 

Dr. 吉安卡洛一. Traverso

Dr. 吉安卡洛一. Traverso

意大利和法国名誉教授. 特拉弗索在龙八国际网页long8868下载安卓任教30年. Since his retirement in 1998, he continues to be engaged in the 新帕 community. He 说, “When first retired I felt a separation from 新帕 but never an exclusion. 从那以后的十六年里, I can say 新帕 has shown the persuasive charms of a benevolent siren able if the call is heeded to transform you into an art connoisseur at the Dorsky Museum, 或者在一个著名的系列讲座中一个专心的听众, 或是喜欢去麦肯纳和斯达德利剧院看戏剧或音乐会的人, 甚至可能成为捐赠者.”

Giancarlo has many fond memories of 新帕 most occurring in the classroom. When asked for the fondest, he writes: "It is really an accumulation of teaching moments. Those occasions when a thought I expressed with conviction triggered a reaction on the students’ part, 赞成还是反对, 有着同样的信念, 引导学生和我进行对话和随后的反思.”